Cart

Taganoura Bay near Ejiri on the Tokaido , from the series “Thirty-six Views of Mount Fuji”

Tagonoura Port(area:CHUBU/SHIZUOKA) The Port of Tagonoura holds the distinction of being the closest port to Mount Fuji. Befitting its proximity to a UNESCO World Heritage Site, Tagonoura carries a strong artistic tradition, having been appreciated for its beauty since ancient times. The longstanding admiration for Tagonoura is documented in well-known Read more…

Saigyō Hōshi (西行 法師)願わくは 花のしたにて 春死なむ そのきさらぎの望月の頃

  願わくは 花のしたにて 春死なむ そのきさらぎの望月の頃 Cherry blossoms at Yoshinoyama Cherry Blossom Yoshino, Nara Saigyō Hōshi (西行 法師, 1118 – March 23, 1190) was a famous Japanese poet of the late Heian and early Kamakura period.   Would that I could die Under the cherry blossoms In spring in the February Read more…

「百人一首うばかえとき 大納言経信」 Poem by Dainagon Tsunenobu  (Minamoto no Tsunenobu) from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse – Katsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849)

    Poem by Dainagon Tsunenobu  (Minamoto no Tsunenobu) from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)   「百人一首うばかえとき 71大納言経信」 Katsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849) Japanese Edo period about 1835–36 (Tenpô 6–7)   夕されば 門田の稲葉 おとづれて  蘆のまろやに 秋風ぞ吹く ゆふされば  かどたのいなば おとづれて あしのまろやに   あきかぜぞふく 夕方になると、 家の前にある田の稲葉を音をたてて、 葦葺きのそまつな小屋に秋風が吹き訪れることよ。 As evening falls, Read more…

「百人一首姥か恵とき 菅家」 Katsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849)

   Poem by Kanke (Sugawara Michizane) from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki) 「百人一首姥か恵とき 菅家」 Katsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849) Japanese Edo period about 1835–36 (Tenpô 6–7)   このたびは Kono tabi wa 幣もとりあへず Nusa motori aezu 手向山 Tamuke yama 紅葉のにしき Momiji no nishiki 神のまにまに Read more…
Shimotsuke Kurokamiyama Kirifuri-no-taki 下野黒髪山きりふりの瀧 (Kirifuri Waterfall, Mt. Kurokami, Shimotsuke Province) / Shokoku taki-meguri 諸国瀧廻り (Tour of Waterfalls in Various Provinces)

How to get to 「Kirifuri Waterfall」 Mt. Kurokami, Shimotsuke Province (下野黒髪山きりふりの瀧 )/ Shokoku taki-meguri  諸国瀧廻り (Tour of Waterfalls in Various Provinces) /Hokusai

Shimotsuke Kurokamiyama Kirifuri-no-taki 下野黒髪山きりふりの瀧 (Kirifuri Waterfall, Mt. Kurokami, Shimotsuke Province) / Shokoku taki-meguri  諸国瀧廻り (Tour of Waterfalls in Various Provinces) Print artist: Katsushika Hokusai (葛飾北斎) Culture/period Tenpo Era  Date1833 (circa) Production place Made in: Japan  Materials paper Technique woodblock           ©Tochigi Tabi net Access Tokorono, Tochigi Prefecture 321-1421  Nikko City Read more…
Katsushika Hokusai Ⅰ Seven Foibles of Young Women:The Telescope

Thirty-six Views of Mount Fuji |冨嶽三十六景|葛飾北斎|Hokusai 10-19

冨嶽三十六景  武陽佃島 Tsukudajima in Musashi Province (Buyō Tsukudajima), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei) Artist:Katsushika Hokusai (Japanese, Tokyo (Edo) 1760–1849 Tokyo (Edo)) Period:Edo period (1615–1868) Date:ca. 1830–32 Culture:Japan Medium:Polychrome woodblock print; ink and color on paper Dimensions:10 x 15 1/4 in. (25.4 x 38.7 cm) Classification:Prints Read more…
Thirty-six Views of Mount Fuji - Hokusai Katsushita-kanagawa

Thirty-six Views of Mount Fuji |Hokusai |葛飾北斎画 冨嶽三十六景 1-9 |The Great Wave

  葛飾北斎画 冨嶽三十六景 神奈川沖浪裏 Under the Wave off Kanagawa (Kanagawa oki nami ura), also known as The Great Wave, from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei) Date:ca. 1830–32 Culture:Japan Medium:Polychrome woodblock print Dimensions:9 7/8 x 14 7/8 in. (25.1 x 37.8 cm) Classification:Prints Credit Line:Henry L. Phillips Collection, Bequest Read more…
Shopping Cart
There are no products in the cart!
Continue Shopping
0