「百人一首姥か恵とき 菅家」 Katsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849)
Poem by Kanke (Sugawara Michizane) from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki)
「百人一首姥か恵とき 菅家」 Katsushika Hokusai (Japanese, 1760–1849) Japanese Edo period about 1835–36 (Tenpô 6–7)
このたびは Kono tabi wa
幣もとりあへず Nusa motori aezu
手向山 Tamuke yama
紅葉のにしき Momiji no nishiki
神のまにまに Kami no mani mani
Plain hemp will not do for a mountain offering as the excursion begins; surely it will better please the gods to offer a brocade of autumn leaves.
Museum of Fine Arts of Boston
Kan Ke 菅家 (Sugawara no Michizane) /
Hyakunin isshu no uchi 百人一首之内
(One Hundred Poems by One Hundred Poets)
歌川国芳 Kuniyoshi 1842 (circa)
Lord Sugawara Michizane Goes to the Imperial Palace (Sugawara Michizane kyô jôden no zu) Artist Utagawa Yoshimori (Japanese, 1830-1884)
Publisher Ôtaya Takichi (Hori Takichi) (Japanese) 1863 (Bunkyû 3) 2nd month
Lord Sugawara Michizane is known well as Shinto deity of scholarship （学問の神様) and he is enshrined in Dazaifu Tenmangu (太宰府天満宮) in Kyushu. There are many Tenmangus (天満宮) in Japan and they are dedicated to Lord Michizane.
We have Yushima Tenjin (湯島天神) in Tokyo. When we have very important examination, we go to Tenmangus (天満宮) and pray. I also went Yushima Tenjin many times! 🙂 Michizane was from scholar family and known as scholar. He initially worked as government official.
Although it is said that he didn't have much interest in political ambitions, however, emperor Uda (宇多天皇) recognized his ability and he was promoted to Minister of the Right (右大臣). However, his power political enemy Tokihira Fujiwara (藤原時平), was not very happy about him and becaue of Tokihira's political maneuvering, Michizane was exiled to Dadaifu (太宰府) in Fukuoka and died there.
After Michizane's death, Japan had many disasters and people began to think it is because of Michizane's Onryo (vengeful ghosts）and this is why Tenmangus(天満宮) were created, to console Michizane's soul.
太宰府天満宮 （Dazaifu Tenmangu)